Når han ikke møder jer, rider han ind til Siringo.
Ako vas tamo ne naðe, otiæi æe u grad i Siringu predati novac.
Hæren møder jer ved reservatgrænsen og fører jer ud til civilisationen.
Vi ste grupa belaca koja je prekršila sporazum. Sporazum sa divljacima?
Jeg ordner bagagen og møder jer på hotellet.
Pobrinuæu se za prtljag i vidimo se kasnije.
Jeg henter O´Neil og møder jer på landingspladsen.
Idem po Jesse. Vidimo se na helidromu.
Jeg møder jer der. Jeg er nødt til at aflevere noget til renseriet.
Naæiæemo se tamo.Moram nešto da odnesem na hemijsko èišæenje.
Jeg møder jer ved huset, jeg skal lige orientere Cole først.
Okej, naæiæemo se u kuæi. Ali prvo moram da nadjem Kola i da ga uputim.
Vi henter børnene og møder jer ved Cerebro.
Strajker. U redu. Mi ćemo pokupiti decu i naći ćemo se ispred Ceribra.
onkel Albert møder jer ved stationen.
Stric Albert ce vas sacekati na stanici.
Jeg møder jer på banen om lidt.
Vidimo se na poljani za minut.
Så, hvis nogen af jer har det svært, med at tænke på, at skrive andet end, den seneste udvikling i denne lokale tragedie, stiller jeg gerne op og møder jer privat.
Ako je nekom od vas teško... da se seti o èemu bi pisali, osim o tim... zadnjim dogadjajima u ovoj lokalnoj tragediji. Spreman sam da se sastanem sa vama nasamo.
Jeg laver en hurtig undersøgelse og møder jer om lidt.
Pogledaæu pa dolazim za koji minut.
Taylor og jeg møder jer der, så snart vi kan.
Idite u mlekaru i poènite. Taylor i ja æemo vam se pridružiti uskoro.
I mod Evan's farm, Jeg møder jer der med vognen.
Idite na Evansov ranè. Doæi æu tamo sa koèijom.
Jeg tager en taxi, og møder jer senere.
Uzeæu taksi, pa æemo se naæi kasnije.
Hvis vi møder jer igen, bliver I betragtet som desertører.
Ti si moron. Moraš vratiti sve što pripada redu. Vi ste kukavice.
Jeg møder jer i Øst Marwen i overmorgen med nøglen i min hånd.
Srešæu vas u Istoènom Marvenu, prekosutra sa kljuèem u rukama. Kutija ide sa mnom.
Vi får fat i menneskene og møder jer derhenne.
Pokupiæemo ljude pa æemo se naæi tamo.
Jeg sørger for, at Fusco møder jer ved færgen.
Fusco doèeka tebe i svjedoka na trajektu.
Hans repræsentant møder jer i morgen kl. 15 ved indgangen til basaren."
Poslaæe svog predstavnika da se nadje sa vama i vašom ekipom u 3 sata na pijaci.
Vi møder jer ved det sekundære udtrækningspunkt.
Naæi æemo se na drugoj taèki izlaza.
Jeg møder jer ved udsigtsklippen nær Erebors skrænter.
Чекаћу вас код Осматрачнице у подножју Еребора.
Efter angrebet tager Hugh og jeg til laden, vi henter det og møder jer ved hangaren.
Posle otmice, ja i Hju æemo doæi u ambar, kupimo njega i nalazimo se u hangaru.
Tjerevin møder jer på restauranten om tre kvarter.
Черевин биће на вечери за... Кети. - 55 минута.
Jeg flyver foran og møder jer ved rekordbryderen.
Ja idem ispred. -Gde se nalaziš, Lažljivèe 1?
Fint. Chloe og jeg møder jer der.
Dobro, ja i Kloi dolazimo tada.
Jeg sørger for, at Elkins kommer trygt hjem og møder jer der.
Ispratiæu sestru Elkins kuæi i naæi æemo se tamo.
Jeg møder jer på den anden side af gaden.
Ću vas upoznati s druge strana ulice!
Jeg søger mod bakkerne, og møder jer ved punkt bravo.
Popeæu se uz brdo i naæi æemo se na taèki Bravo.
Jeg har en masse jeg lige skal nå men jeg møder jer senere.
Zapravo, moram neke stvari još odraditi, ali, ovaj... Vidjet æemo se tamo. -U redu.
Jeg møder jer der, når jeg har ordnet tingene.
Doæi æu, naæi æemo se tamo èim sredim stvari.
Jeg pakker og møder jer foran fængslet, om 15 minutter.
Spakovaæu se i naæi æemo se ispred prednjeg dela zatvora za 15 minuta.
Det mexicanske politi møder jer her, hvor I bliver eskorteret til domhuset her.
Meksièka policija æe vas saèekati na granici. Nastaviæe sa vama do Suda koji se nalazi... ovde.
Jeg møder jer fra den anden side.
Ja æu okolo, srešæemo se tamo.
En FBI attaché møder jer i Ankara, Tyrkiet, og eskorterer jer til øerne.
Ataše FBI-a æe vas saèekati u Ankari i otpratiti do ostrva.
1.561646938324s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?